1
00:00:02,168 --> 00:00:03,628
- Mi hermosa.

2
00:00:03,712 --> 00:00:06,756
If only the boys in your class could see you.

3
00:00:06,840 --> 00:00:07,716
- Mom.

4
00:00:07,799 --> 00:00:09,217
- Can we hold off on planning the wedding

5
00:00:09,300 --> 00:00:11,469
until after we've paid for this party?

6
00:00:11,553 --> 00:00:12,929
- It could've been way worse.

7
00:00:13,012 --> 00:00:13,972
Before COVID,

8
00:00:14,055 --> 00:00:16,766
Mom was planning on inviting half of Guadalajara.

9
00:00:16,850 --> 00:00:19,436
- I know it's not the party that you imagined.

10
00:00:19,519 --> 00:00:22,105
- No, it's perfect.

11
00:00:22,188 --> 00:00:23,231
Thank you.

12
00:00:23,314 --> 00:00:24,941
- Happy Birthday,  mi amor.

13
00:00:27,736 --> 00:00:29,154
¿Lista?

14
00:00:29,237 --> 00:00:30,572
Pa' vamos.

15
00:00:34,743 --> 00:00:37,662
[applause and cheering]

16
00:00:37,746 --> 00:00:40,665
[festive Mexican music playing]

17
00:00:40,749 --> 00:00:47,797
♪ ♪

18
00:00:48,840 --> 00:00:50,800
[applause]

19
00:00:50,884 --> 00:00:53,011
- Qué guapa! - Happy birthday.

20
00:00:53,094 --> 00:00:56,139
[cheering and chatter continues]

21
00:00:57,932 --> 00:01:01,770
[overlapping cheering]

22
00:01:01,853 --> 00:01:04,647
[tense music]

23
00:01:04,730 --> 00:01:05,857
- Gun!

24
00:01:05,940 --> 00:01:08,485
[gunshots and screaming]

25
00:01:08,568 --> 00:01:11,613
[overlapping screaming] - Get down!

26
00:01:15,033 --> 00:01:16,826
[gunshots continue]

27
00:01:16,910 --> 00:01:19,829
[dramatic music]

28
00:01:19,913 --> 00:01:22,957
[both straining]

29
00:01:25,585 --> 00:01:29,714
- [breathing heavily]

30
00:01:29,798 --> 00:01:32,008
Elena?

31
00:01:32,091 --> 00:01:34,677
Elena? Elena!

32
00:01:34,761 --> 00:01:36,012
Elena!

33
00:01:36,095 --> 00:01:37,514
[whimpering frantically]

34
00:01:37,597 --> 00:01:39,057
Help! Somebody, help!

35
00:01:39,140 --> 00:01:40,350
Somebody, help!

36
00:01:40,433 --> 00:01:42,310
Elena! No, no, no, no, no, no!

37
00:01:42,393 --> 00:01:44,979
Come on! Help! Help!

38
00:01:45,063 --> 00:01:47,857
♪ ♪

39
00:01:47,941 --> 00:01:49,818
[tense music]

40
00:01:49,901 --> 00:01:51,402
♪ ♪

41
00:01:52,987 --> 00:01:54,072
- Hey.

42
00:01:54,155 --> 00:01:55,198
- Hey, we were just talking about you.

43
00:01:55,281 --> 00:01:57,367
Maggie tells me you were a Ranger.

44
00:01:57,450 --> 00:01:58,701
- Yeah, second battalion.

45
00:01:58,785 --> 00:02:00,078
- My father was a Green Beret.

46
00:02:00,161 --> 00:02:01,871
Did three tours in Vietnam.

47
00:02:01,955 --> 00:02:03,373
Always wanted me to enlist.

48
00:02:03,456 --> 00:02:05,208
- Oh. Why didn't you?

49
00:02:05,291 --> 00:02:07,669
- I was never too good at taking orders.

50
00:02:08,586 --> 00:02:10,380
- I got you that wrap that you like

51
00:02:10,463 --> 00:02:11,548
from that place on Broadway.

52
00:02:11,631 --> 00:02:13,007
- Oh. Thank you.

53
00:02:13,091 --> 00:02:14,634
We just had sushi.

54
00:02:15,343 --> 00:02:17,220
- Sushi? Thought you hated sushi.

55
00:02:17,303 --> 00:02:18,721
- Better get going. See you tonight?

56
00:02:18,805 --> 00:02:20,306
- Yeah. See you later.

57
00:02:22,642 --> 00:02:24,561
- It looks like things are getting pretty serious?

58
00:02:24,644 --> 00:02:29,399
- Eh, yeah. More like less casual.

59
00:02:29,482 --> 00:02:30,900
- Hey, Maggie, OA?

60
00:02:30,984 --> 00:02:33,069
I need you guys in Queens. Just caught a homicide case.

61
00:02:33,152 --> 00:02:34,904
I'll send you the details.

62
00:02:36,698 --> 00:02:38,241
[dramatic music]

63
00:02:38,324 --> 00:02:40,243
- White shooter entered the patio,

64
00:02:40,326 --> 00:02:43,204
fired multiple rounds from a semiautomatic pistol.

65
00:02:43,288 --> 00:02:44,330
Two dead:

66
00:02:44,414 --> 00:02:46,583
a 15-year-old girl and her mother.

67
00:02:46,666 --> 00:02:49,627
Girl's father booked the place for her quinceañera.

68
00:02:49,711 --> 00:02:51,462
- You thinking this is racially motivated?

69
00:02:51,546 --> 00:02:53,047
- Yeah, the witness said he heard the guy

70
00:02:53,131 --> 00:02:55,216
drop a few ethnic slurs.

71
00:02:55,300 --> 00:02:58,595
The shooter entered and exited through there.

72
00:02:58,678 --> 00:03:00,972
[dramatic music]

73
00:03:01,055 --> 00:03:02,265
- Is that a security camera?

74
00:03:02,348 --> 00:03:03,558
- Owner says it's just for show.

75
00:03:03,641 --> 00:03:04,809
Doesn't actually work.

76
00:03:04,893 --> 00:03:06,436
- You get a description of the guy?

77
00:03:06,519 --> 00:03:09,105
- Mid-20s, early 30s, physically fit,

78
00:03:09,188 --> 00:03:10,732
was wearing a hat and a face mask.

79
00:03:10,815 --> 00:03:12,066
That's all we know so far.

80
00:03:12,150 --> 00:03:13,151
- At least it's something.

81
00:03:13,234 --> 00:03:15,236
Hey, let me tell Jubal to pull surveillance footage

82
00:03:15,320 --> 00:03:16,446
from the area.

83
00:03:16,529 --> 00:03:17,572
- Okay. [cameras clicking]

84
00:03:17,655 --> 00:03:19,282
Is that the girl's father?

85
00:03:19,365 --> 00:03:20,950
- Hector Contreras.

86
00:03:21,034 --> 00:03:23,953
He tried to apprehend the shooter, but...

87
00:03:24,037 --> 00:03:28,416
God, hell of a thing, losing a wife and a daughter.

88
00:03:28,499 --> 00:03:30,251
- [sighs]

89
00:03:30,335 --> 00:03:32,754
♪ ♪

90
00:03:32,837 --> 00:03:36,466
- We thought about postponing the party until after COVID,

91
00:03:36,549 --> 00:03:39,218
but we didn't want to disappoint Elena.

92
00:03:39,302 --> 00:03:43,973
She spent months planning her quinceañera.

93
00:03:45,558 --> 00:03:48,144
She was in such a hurry to grow up.

94
00:03:48,227 --> 00:03:49,938
- I'm so sorry, Mr. Contreras.

95
00:03:50,021 --> 00:03:51,314
But we want to help, so I'm gonna have to ask you

96
00:03:51,397 --> 00:03:53,650
a few questions, if that's okay.

97
00:03:53,733 --> 00:03:54,651
Okay.

98
00:03:54,734 --> 00:03:55,985
Have there been any threats made against you

99
00:03:56,069 --> 00:03:57,028
or your family recently?

100
00:03:57,111 --> 00:03:58,196
- No, no.

101
00:03:58,279 --> 00:04:00,156
- Any personal or marital issues?

102
00:04:00,239 --> 00:04:01,991
Gambling problems, a jealous girlfriend or boy--

103
00:04:02,075 --> 00:04:03,660
- No, no, no, there's nothing like that.

104
00:04:03,743 --> 00:04:05,119
Why are you asking me this?

105
00:04:05,203 --> 00:04:07,789
The police already said that it was racially motivated.

106
00:04:07,872 --> 00:04:09,958
- I know, but we have to consider every possibility.

107
00:04:10,041 --> 00:04:11,376
- No. This was hate.

108
00:04:11,459 --> 00:04:13,920
I saw the look in that man's eyes.

109
00:04:15,046 --> 00:04:17,298
He enjoyed this.

110
00:04:17,382 --> 00:04:20,510
- Okay. Okay.

111
00:04:20,593 --> 00:04:22,512
When you were fighting with the shooter,

112
00:04:22,595 --> 00:04:24,847
did you notice anything that might help us ID him?

113
00:04:24,931 --> 00:04:27,892
A piercing or a tattoo? Something like that?

114
00:04:27,976 --> 00:04:31,479
- He had a scar on his wrist with, like, a design.

115
00:04:31,562 --> 00:04:33,690
- You think you can draw it for me?

116
00:04:33,773 --> 00:04:36,693
[soft dramatic music]

117
00:04:36,776 --> 00:04:40,697
♪ ♪

118
00:04:40,780 --> 00:04:43,324
- Last month, Camila said that she wanted

119
00:04:43,408 --> 00:04:45,493
to move back to Mexico...

120
00:04:45,576 --> 00:04:47,036
because she thought that this country

121
00:04:47,120 --> 00:04:49,747
was getting too dangerous.

122
00:04:49,831 --> 00:04:52,208
♪ ♪

123
00:04:52,291 --> 00:04:56,170
[cries] I told her that she was crazy.

124
00:04:56,254 --> 00:05:00,091
[crying]

125
00:05:00,174 --> 00:05:02,218
♪ ♪

126
00:05:02,301 --> 00:05:04,429
- I've never seen it this bad.

127
00:05:04,512 --> 00:05:06,055
You can't walk down the street without someone

128
00:05:06,139 --> 00:05:07,348
screaming something hateful,

129
00:05:07,432 --> 00:05:09,392
telling you to go back where you came from.

130
00:05:09,475 --> 00:05:11,561
People are so angry.

131
00:05:11,644 --> 00:05:12,770
But this?

132
00:05:12,854 --> 00:05:16,065
What kind of monster shoots up a teenager's birthday party?

133
00:05:17,358 --> 00:05:18,818
- Did you see what happened?

134
00:05:18,901 --> 00:05:21,237
- No. I was in here the whole time.

135
00:05:21,320 --> 00:05:24,282
But Gabriel did. - Yeah, um...

136
00:05:24,365 --> 00:05:26,576
I was on the floor, serving appetizers.

137
00:05:26,659 --> 00:05:29,579
- Did you see the shooter?
- No. It happened fast.

138
00:05:29,662 --> 00:05:32,081
I heard gunshots, dove on the ground and...

139
00:05:32,165 --> 00:05:34,083
then, when it was over, I ran after the guy.

140
00:05:34,167 --> 00:05:35,918
Saw him jump in a car and drive off.

141
00:05:36,002 --> 00:05:38,087
- What kind of car?
- It was gray.

142
00:05:38,171 --> 00:05:39,589
A Dodge, I think.

143
00:05:39,672 --> 00:05:40,923
- Did you get a plate?

144
00:05:41,007 --> 00:05:42,925
- I think maybe there was a B?

145
00:05:43,009 --> 00:05:45,094
I'm sorry, I-- - No, no, no, it's okay.

146
00:05:45,178 --> 00:05:47,138
This is a big help.

147
00:05:47,221 --> 00:05:49,599
- The birthday girl and her mother...

148
00:05:49,682 --> 00:05:51,350
they're both dead?

149
00:05:52,685 --> 00:05:53,978
- Yes.

150
00:05:54,062 --> 00:05:55,730
- And you think the shooter did this

151
00:05:55,813 --> 00:05:57,774
because they're Mexican?

152
00:05:57,857 --> 00:06:00,777
- We don't know. We're still investigating.

153
00:06:00,860 --> 00:06:02,445
If there's anything else...

154
00:06:02,528 --> 00:06:05,615
[soft dramatic music]

155
00:06:05,698 --> 00:06:07,617
- [exhales]

156
00:06:07,700 --> 00:06:10,453
♪ ♪

157
00:06:10,536 --> 00:06:11,496
- Jubal?
- Yeah?

158
00:06:11,579 --> 00:06:12,622
- That's the shooter's car.

159
00:06:12,705 --> 00:06:13,748
Caught him on surveillance

160
00:06:13,831 --> 00:06:14,916
two blocks away from the restaurant

161
00:06:14,999 --> 00:06:16,042
just a few minutes before the shooting.

162
00:06:16,125 --> 00:06:18,795
- Can't make out the driver's face from this angle.

163
00:06:18,878 --> 00:06:20,129
- Can you get a plate?

164
00:06:20,213 --> 00:06:23,049
- Just a partial. Running it now.

165
00:06:23,132 --> 00:06:25,426
Okay, so 38 potential matches in the DMV database.

166
00:06:25,510 --> 00:06:26,469
- Mm-hmm.

167
00:06:26,552 --> 00:06:27,804
- 11 of which are registered

168
00:06:27,887 --> 00:06:29,597
to white guys under the age of 40.

169
00:06:29,680 --> 00:06:30,807
- Right.

170
00:06:30,890 --> 00:06:32,141
Okay, Kelly, did OA send us the drawing

171
00:06:32,225 --> 00:06:33,184
of that scar?

172
00:06:33,267 --> 00:06:34,352
- A couple minutes ago.

173
00:06:34,435 --> 00:06:36,270
Haven't had a chance to run it through the database yet.

174
00:06:36,354 --> 00:06:37,814
- Right.

175
00:06:37,897 --> 00:06:40,149
- It looks more like a brand than a scar.

176
00:06:40,233 --> 00:06:41,818
- Yeah, not sure about the origin.

177
00:06:41,901 --> 00:06:43,277
- It's an Othala rune.

178
00:06:43,361 --> 00:06:45,363
It's big with the neo-Nazis up in Boston.

179
00:06:45,446 --> 00:06:47,365
Shows their commitment to the cause.

180
00:06:47,448 --> 00:06:49,158
- That's in line with the PD's hate crime theory.

181
00:06:49,242 --> 00:06:50,368
- Yeah, yeah. So run it through FACES.

182
00:06:50,451 --> 00:06:52,286
Cross-reference it with the DMV list.

183
00:06:52,370 --> 00:06:53,913
Let's see if any of our gray Charger owners

184
00:06:53,996 --> 00:06:55,498
has one of those on their wrist.

185
00:06:55,581 --> 00:06:57,125
- Okay, got a hit on a record from DHS.

186
00:06:57,208 --> 00:06:58,960
- Yeah?
- Patrick Ryan.

187
00:06:59,043 --> 00:07:01,337
Served eight years in Auburn for felony assault.

188
00:07:01,420 --> 00:07:03,840
Existing warrant for a probation violation.

189
00:07:03,923 --> 00:07:06,050
Prison records indicate a current residence

190
00:07:06,134 --> 00:07:07,593
in Greenpoint.

191
00:07:07,677 --> 00:07:08,845
- Ryan's cell just pinged off a tower

192
00:07:08,928 --> 00:07:10,012
not too far from there.

193
00:07:10,096 --> 00:07:11,472
- All right. Grab Maggie and OA.

194
00:07:11,556 --> 00:07:12,974
I'll send you the address.

195
00:07:13,057 --> 00:07:15,017
- [grunts]
- Federal agents!

196
00:07:15,101 --> 00:07:16,435
- FBI!

197
00:07:17,520 --> 00:07:19,564
- Give me two!

198
00:07:19,647 --> 00:07:21,691
- Clearance team's inside!

199
00:07:21,774 --> 00:07:23,484
- Clear right. Run the walls!

200
00:07:23,568 --> 00:07:26,487
[suspenseful music]

201
00:07:26,571 --> 00:07:30,366
♪ ♪

202
00:07:30,449 --> 00:07:33,536
- [breathing heavily]

203
00:07:33,619 --> 00:07:34,537
[gunshots]

204
00:07:34,620 --> 00:07:37,081
[groaning]

205
00:07:37,165 --> 00:07:38,958
- Cover me?
- I got you, I got you.

206
00:07:39,041 --> 00:07:40,376
- [groans]

207
00:07:40,459 --> 00:07:42,545
[gunshots and glass breaking] - Ah!

208
00:07:42,628 --> 00:07:44,005
- [straining]
- [groaning]

209
00:07:44,088 --> 00:07:47,049
[gunshots]

210
00:07:47,133 --> 00:07:48,551
- Ugh!

211
00:07:48,634 --> 00:07:50,553
♪ ♪

212
00:07:50,636 --> 00:07:53,181
- Bill, you okay?
- [straining] Mm-hmm.

213
00:07:53,264 --> 00:07:57,393
♪ ♪

214
00:07:57,476 --> 00:07:58,561
- Suspect down.

215
00:07:58,644 --> 00:08:00,980
SWAT officer is wounded, but conscious and breathing.

216
00:08:01,063 --> 00:08:03,566
Requesting two ambulances to this location.

217
00:08:03,649 --> 00:08:05,651
♪ ♪

218
00:08:13,701 --> 00:08:15,786
- Hey. So Bill's gonna be okay.

219
00:08:15,870 --> 00:08:17,246
The vest caught the bullet, but they're gonna take him

220
00:08:17,330 --> 00:08:18,414
to the hospital just to be safe.

221
00:08:18,497 --> 00:08:19,540
- Okay, great.

222
00:08:19,624 --> 00:08:21,417
I just bagged the weapon and sent it off to the lab.

223
00:08:21,500 --> 00:08:23,294
Hopefully it's a match for the shooting.

224
00:08:23,377 --> 00:08:25,046
- Hold up.

225
00:08:25,129 --> 00:08:27,715
This is the address for the Mexican restaurant.

226
00:08:27,798 --> 00:08:30,134
[soft dramatic music]

227
00:08:30,218 --> 00:08:31,719
♪ ♪

228
00:08:31,802 --> 00:08:33,763
- And this is the waiter I just talked to.

229
00:08:33,846 --> 00:08:40,436
♪ ♪

230
00:08:40,519 --> 00:08:41,687
- Why don't you all tell me,

231
00:08:41,770 --> 00:08:43,563
what do we know about this Gabriel Ochoa?

232
00:08:43,648 --> 00:08:45,274
- No priors, no gang affiliation.

233
00:08:45,358 --> 00:08:46,734
Born and raised in Queens.

234
00:08:46,817 --> 00:08:48,444
Been working at the restaurant for three years.

235
00:08:48,527 --> 00:08:49,779
- According to social media,

236
00:08:49,862 --> 00:08:51,572
he studies at the Queens Culinary Institute

237
00:08:51,656 --> 00:08:53,407
and is very proud of his halibut ceviche

238
00:08:53,491 --> 00:08:54,784
and bone-marrow chili salsa.

239
00:08:54,867 --> 00:08:55,826
- Sounds delicious.

240
00:08:55,910 --> 00:08:57,787
Well, I don't know about the bone marrow, but--

241
00:08:57,870 --> 00:08:59,121
all right, let's dive deeper, people.

242
00:08:59,205 --> 00:09:00,623
I want to know why this Gabriel's photo

243
00:09:00,706 --> 00:09:02,750
was in the pocket of a violent white supremacist.

244
00:09:02,833 --> 00:09:04,627
- And was Gabriel the intended target?

245
00:09:04,710 --> 00:09:06,587
Was this really about race or about something else?

246
00:09:06,671 --> 00:09:07,630
Something more personal?

247
00:09:07,713 --> 00:09:10,174
- Right, let's grab our shovels, start digging!

248
00:09:10,258 --> 00:09:11,634
- Tiffany and Scola swung by Gabriel's.

249
00:09:11,717 --> 00:09:12,802
He wasn't there,

250
00:09:12,885 --> 00:09:14,220
and his cell phone was turned off too.

251
00:09:14,303 --> 00:09:15,638
- I'm thinking maybe he realized what we realized:

252
00:09:15,721 --> 00:09:17,640
that shooter went to that restaurant to kill him.

253
00:09:17,723 --> 00:09:18,933
- Well, if he thought his life was in danger,

254
00:09:19,016 --> 00:09:20,101
why not call the police?

255
00:09:20,184 --> 00:09:21,644
- I'm guessing he has his reasons.

256
00:09:21,727 --> 00:09:22,937
- Hey, does Gabriel have any relatives

257
00:09:23,020 --> 00:09:24,146
that live in the area?

258
00:09:24,230 --> 00:09:26,065
- He's got an aunt in Whitestone.

259
00:09:26,148 --> 00:09:27,817
- Have Tiffany and Scola pay her a visit.

260
00:09:27,900 --> 00:09:29,151
- Yeah.

261
00:09:30,278 --> 00:09:32,196
- I haven't spoken to Gabriel in three or four days.

262
00:09:32,280 --> 00:09:33,698
- Do you know how to get in touch with him?

263
00:09:33,781 --> 00:09:35,157
- No. I'm sorry.

264
00:09:35,241 --> 00:09:36,450
- Ma'am.

265
00:09:36,534 --> 00:09:37,702
We're trying to help your nephew.

266
00:09:37,785 --> 00:09:38,869
He could be in danger.

267
00:09:38,953 --> 00:09:41,998
- Okay, but I already told you I don't know where he is.

268
00:09:42,081 --> 00:09:44,709
- Do you mind if we come in and ask a few more questions?

269
00:09:48,045 --> 00:09:49,714
Thank you.

270
00:09:49,797 --> 00:09:51,048
[gun cocks]

271
00:09:51,132 --> 00:09:52,466
- Don't move.
- [gasps]

272
00:09:52,550 --> 00:09:53,843
Gabriel, please!

273
00:09:53,926 --> 00:09:55,761
- Don't do it, bro. I'll shoot her.

274
00:09:55,845 --> 00:09:57,221
- Just relax.

275
00:09:57,305 --> 00:09:58,681
Okay? We're here to help you.

276
00:09:58,764 --> 00:10:01,142
- You're with José.
- No, we're with the FBI.

277
00:10:01,225 --> 00:10:03,019
Okay? Look at our badges.

278
00:10:03,102 --> 00:10:06,022
- They're fake.
- They're not.

279
00:10:06,105 --> 00:10:07,690
So just lower your gun.

280
00:10:07,773 --> 00:10:09,859
We only want to talk. - About what?

281
00:10:09,942 --> 00:10:11,527
- We think that the man who shot those two women

282
00:10:11,610 --> 00:10:14,405
at the restaurant was really there to kill you.

283
00:10:16,907 --> 00:10:19,827
[dramatic music]

284
00:10:19,910 --> 00:10:22,705
Pulling a gun on the FBI? [scoffs]

285
00:10:22,788 --> 00:10:25,166
That's a bad idea, bro. [handcuffs click]

286
00:10:25,249 --> 00:10:27,209
♪ ♪

287
00:10:27,293 --> 00:10:28,336
- I thought you were with José,

288
00:10:28,419 --> 00:10:30,254
that you were here to kill me, so I grabbed my gun.

289
00:10:30,338 --> 00:10:31,881
It's registered. You can check for yourself.

290
00:10:31,964 --> 00:10:34,050
- All right, we believe you-- for now, anyway.

291
00:10:34,133 --> 00:10:34,967
- So help us out.

292
00:10:35,051 --> 00:10:37,053
Why does this José guy want to kill you?

293
00:10:38,095 --> 00:10:41,724
- It's all connected to this woman I'm sort of dating.

294
00:10:41,807 --> 00:10:44,560
- I'm guessing she's "sort of dating" José too?

295
00:10:44,644 --> 00:10:47,021
- Yeah. It's complicated.

296
00:10:47,104 --> 00:10:48,606
- It always is.

297
00:10:48,689 --> 00:10:51,067
- Valentina and I, we met in high school.

298
00:10:51,150 --> 00:10:53,235
We dated for about six months, then we lost touch.

299
00:10:53,319 --> 00:10:55,404
But we reconnected...

300
00:10:55,488 --> 00:10:57,239
a few months ago at a bar in Williamsburg.

301
00:10:57,323 --> 00:10:59,533
We vibed about restaurants, food.

302
00:10:59,617 --> 00:11:01,952
We made each other laugh without even trying.

303
00:11:02,036 --> 00:11:05,081
You know, so we started texting, hanging out...

304
00:11:05,164 --> 00:11:08,334
but she's got this boyfriend

305
00:11:08,417 --> 00:11:10,044
named José.

306
00:11:10,127 --> 00:11:11,253
And he's a drug dealer.

307
00:11:11,337 --> 00:11:13,130
A big one, I think.

308
00:11:13,214 --> 00:11:14,757
- What's José's last name?

309
00:11:14,840 --> 00:11:17,551
- Martinez. Lives in Woodhaven.

310
00:11:17,635 --> 00:11:19,428
- You think José hired the shooter?

311
00:11:19,512 --> 00:11:22,431
- Yeah. I don't have any proof, but...

312
00:11:22,515 --> 00:11:24,433
Valentina and I were getting tight.

313
00:11:24,517 --> 00:11:27,603
We were talking about moving down to Miami,

314
00:11:27,686 --> 00:11:30,106
opening our own restaurant.

315
00:11:30,189 --> 00:11:32,525
But then a few days ago, out of the blue,

316
00:11:32,608 --> 00:11:34,568
she told me to leave her alone.

317
00:11:34,652 --> 00:11:37,279
Said José knew about us and was getting crazy.

318
00:11:37,363 --> 00:11:40,825
[soft dramatic music]

319
00:11:40,908 --> 00:11:42,910
- All right, hop up.

320
00:11:42,993 --> 00:11:44,495
We're gonna look into this, okay?

321
00:11:44,578 --> 00:11:46,247
We're gonna get back to you real soon.

322
00:11:46,330 --> 00:11:48,791
- W--what about the shooter? What if he tries again?

323
00:11:48,874 --> 00:11:51,168
- Killed in a raid.

324
00:11:51,252 --> 00:11:53,462
- Anybody else know you're out here?

325
00:11:53,546 --> 00:11:54,964
- Uh...no.

326
00:11:55,047 --> 00:11:56,799
- Keep it that way.

327
00:11:56,882 --> 00:11:59,468
Stay with your aunt until we figure this out.

328
00:11:59,552 --> 00:12:05,307
♪ ♪

329
00:12:05,391 --> 00:12:07,435
- All right, ladies and gentlemen, meet José Martinez.

330
00:12:07,518 --> 00:12:08,936
He's not just another ordinary Joe.

331
00:12:09,019 --> 00:12:11,355
He's the leader of the Latin Players in Queens.

332
00:12:11,439 --> 00:12:14,859
- Question is, did Martinez actually hire the shooter?

333
00:12:14,942 --> 00:12:17,236
If so, we need proof that they know each other

334
00:12:17,319 --> 00:12:18,946
or that they have communicated with each other

335
00:12:19,029 --> 00:12:19,989
in the past few weeks.

336
00:12:20,072 --> 00:12:22,867
- Okay, how does a Latin gangbanger from Woodhaven

337
00:12:22,950 --> 00:12:24,827
find a white supremacist in Boston?

338
00:12:24,910 --> 00:12:27,580
- The old-fashioned way. Prison.

339
00:12:27,663 --> 00:12:28,747
I've been running some screens.

340
00:12:28,831 --> 00:12:31,542
Martinez and Ryan did some time together up in Auburn.

341
00:12:31,625 --> 00:12:32,668
Same cellblock.

342
00:12:32,751 --> 00:12:33,794
- That is what I'm talking about!

343
00:12:33,878 --> 00:12:36,005
Next question: When did these two last communicate?

344
00:12:36,088 --> 00:12:38,174
I need a text message, a phone call, surveillance footage.

345
00:12:38,257 --> 00:12:40,009
- We have lots of texts from Ryan's burner

346
00:12:40,092 --> 00:12:42,178
indirectly referencing the shooting at the restaurant,

347
00:12:42,261 --> 00:12:43,804
but they were all sent to another burner,

348
00:12:43,888 --> 00:12:45,347
presumably Martinez's.

349
00:12:45,431 --> 00:12:46,682
So we can't really prove it.

350
00:12:46,765 --> 00:12:49,185
- We can't really prove it yet,  Kelly.

351
00:12:49,268 --> 00:12:51,187
But we will somehow, correct?

352
00:12:51,270 --> 00:12:52,688
- Absolutely. Just getting started.

353
00:12:52,771 --> 00:12:53,856
- Thank you.

354
00:12:53,939 --> 00:12:55,357
- Okay, so all roads seem to lead

355
00:12:55,441 --> 00:12:57,026
to this Martinez guy.

356
00:12:57,109 --> 00:12:58,527
- All right, let's keep working,

357
00:12:58,611 --> 00:12:59,820
tie this guy to the shootings, all right?

358
00:12:59,904 --> 00:13:01,155
Hey.

359
00:13:01,238 --> 00:13:02,990
- In the meantime, talk to Vertiz over in Gangs.

360
00:13:03,073 --> 00:13:04,867
He might have some helpful intel on Martinez.

361
00:13:04,950 --> 00:13:06,160
Some kind of in we can exploit

362
00:13:06,243 --> 00:13:07,369
to prove he's behind this thing.

363
00:13:07,453 --> 00:13:08,913
- Got it.

364
00:13:11,123 --> 00:13:12,708
- I know José Martinez.

365
00:13:12,791 --> 00:13:14,710
He's legit. - What do you mean?

366
00:13:14,793 --> 00:13:16,212
- He's been working his way up the ladder

367
00:13:16,295 --> 00:13:17,713
for the past few years.

368
00:13:17,796 --> 00:13:20,424
Damn close to the top too. Why? What's going on?

369
00:13:20,508 --> 00:13:22,092
- We think he's the one who's behind the double murder

370
00:13:22,176 --> 00:13:23,552
at the Mexican restaurant.

371
00:13:23,636 --> 00:13:25,221
- The mom and daughter?
- Mm-hmm.

372
00:13:25,304 --> 00:13:27,097
- No, that doesn't make sense.

373
00:13:27,181 --> 00:13:29,183
- Why do you say that?
- He's a businessman.

374
00:13:29,266 --> 00:13:30,392
- But maybe not when he thinks

375
00:13:30,476 --> 00:13:31,894
someone's trying to steal his girlfriend.

376
00:13:31,977 --> 00:13:33,604
- Yeah, we think that Martinez hired a prison buddy

377
00:13:33,687 --> 00:13:35,189
to take out a romantic rival,

378
00:13:35,272 --> 00:13:36,398
except he screwed up

379
00:13:36,482 --> 00:13:37,483
and he ended up taking out the mother

380
00:13:37,566 --> 00:13:39,109
and the daughter instead.

381
00:13:39,193 --> 00:13:41,362
Do you have anybody who's running in Martinez's crew?

382
00:13:41,445 --> 00:13:44,073
Someone that we can jam up, maybe leverage for information?

383
00:13:44,156 --> 00:13:46,617
- I've been working Martinez's clique for six months.

384
00:13:46,700 --> 00:13:47,868
We're trying to build a RICO case

385
00:13:47,952 --> 00:13:49,286
against him and his bosses.

386
00:13:49,370 --> 00:13:50,913
- RICO case?

387
00:13:50,996 --> 00:13:52,540
Probably would have started with that.

388
00:13:52,623 --> 00:13:54,124
- I didn't think it was relevant.

389
00:13:54,208 --> 00:13:55,417
- How is that not relevant?

390
00:13:55,501 --> 00:13:57,127
- We're up on a wire on Martinez's phone

391
00:13:57,211 --> 00:13:58,337
and we haven't heard a word

392
00:13:58,420 --> 00:14:00,089
about this Mexican restaurant thing.

393
00:14:00,172 --> 00:14:02,758
And honestly, I don't think I ever will, 'cause he's smart.

394
00:14:02,841 --> 00:14:05,928
Guys like that, they don't brag about hiring hitmen.

395
00:14:06,011 --> 00:14:07,429
But because it's you,

396
00:14:07,513 --> 00:14:09,306
I'll set up a meeting with my CI.

397
00:14:09,390 --> 00:14:10,933
Guy named Carlos.

398
00:14:11,016 --> 00:14:13,060
He's part of Martinez's inner circle.

399
00:14:13,143 --> 00:14:14,186
I would've brought it up earlier, but I feel like

400
00:14:14,270 --> 00:14:17,940
I've been too busy defending myself to your partner.

401
00:14:18,023 --> 00:14:19,275
- [scoffs]

402
00:14:19,358 --> 00:14:23,112
[soft dramatic music]

403
00:14:23,195 --> 00:14:24,947
- [chuckles]

404
00:14:25,030 --> 00:14:27,283
- Gabriel Ochoa? Never heard of him.

405
00:14:27,366 --> 00:14:28,951
But if he was chasing Valentina,

406
00:14:29,034 --> 00:14:31,453
yeah, Martinez is gonna put his ass in the ground.

407
00:14:31,537 --> 00:14:33,956
He loves that girl. - Okay.

408
00:14:34,039 --> 00:14:35,291
Did you ever hear Martinez talk about a guy

409
00:14:35,374 --> 00:14:37,585
he met in prison, Patrick Ryan?

410
00:14:37,668 --> 00:14:38,961
- No, but Martinez ain't gonna say anything

411
00:14:39,044 --> 00:14:40,170
to anyone about this.

412
00:14:40,254 --> 00:14:41,297
Would make him look bad.

413
00:14:41,380 --> 00:14:44,425
Can't have people thinking he can't control his lady.

414
00:14:44,508 --> 00:14:45,801
- Do you think you might be able

415
00:14:45,884 --> 00:14:48,804
to do some sniffing around and bring up Valentina?

416
00:14:48,887 --> 00:14:50,764
♪ ♪

417
00:14:50,848 --> 00:14:52,683
- Hey, man. Give us a second.

418
00:14:52,766 --> 00:14:56,478
♪ ♪

419
00:14:56,562 --> 00:14:58,856
- What's going on?

420
00:14:58,939 --> 00:15:00,858
- Are you out of your mind?
- Excuse me?

421
00:15:00,941 --> 00:15:02,026
- Are you really asking

422
00:15:02,109 --> 00:15:03,485
my informant to get himself killed?

423
00:15:03,569 --> 00:15:06,113
I'm the one that tells Carlos what to do, not you.

424
00:15:06,196 --> 00:15:07,781
- Yeah.

425
00:15:07,865 --> 00:15:09,658
No, you're right. And I apologize.

426
00:15:09,742 --> 00:15:11,827
I should have asked for your permission first.

427
00:15:11,910 --> 00:15:12,995
So I'll ask for it now.

428
00:15:13,078 --> 00:15:14,204
You think your little buddy Carlos

429
00:15:14,288 --> 00:15:15,664
can do some sniffing around for us, Nestor?

430
00:15:15,748 --> 00:15:17,499
- No. No, I don't think he can, Omar!

431
00:15:17,583 --> 00:15:20,669
- We are trying to make a murder case!

432
00:15:20,753 --> 00:15:22,504
♪ ♪

433
00:15:22,588 --> 00:15:24,173
There are two innocent women dead, Nestor!

434
00:15:24,256 --> 00:15:26,800
- Calm down.

435
00:15:26,884 --> 00:15:29,011
You guys need to calm down right now.

436
00:15:29,094 --> 00:15:32,806
♪ ♪

437
00:15:32,890 --> 00:15:35,309
What OA wants, what I want...

438
00:15:35,392 --> 00:15:36,894
is an in.

439
00:15:36,977 --> 00:15:38,520
Anything.

440
00:15:38,604 --> 00:15:41,357
So if Carlos can go and just-- - No.

441
00:15:42,983 --> 00:15:45,653
He can't. It's too risky.

442
00:15:45,736 --> 00:15:47,529
♪ ♪

443
00:15:47,613 --> 00:15:48,864
It's too risky.

444
00:15:48,947 --> 00:15:49,865
- Yo, Nestor's right.

445
00:15:49,948 --> 00:15:52,660
Martinez is straight-up paranoid right now.

446
00:15:52,743 --> 00:15:54,036
He is convinced there's a snitch

447
00:15:54,119 --> 00:15:55,454
inside his organization,

448
00:15:55,537 --> 00:15:57,581
which, of course there is: me.

449
00:15:57,665 --> 00:15:59,958
So I gotta lay low, in the background,

450
00:16:00,042 --> 00:16:01,543
like one of them photos on a shelf.

451
00:16:01,627 --> 00:16:04,588
You see it every day, you forget it's even there.

452
00:16:04,672 --> 00:16:06,548
- No, I get that, but...

453
00:16:06,632 --> 00:16:08,384
there's gotta be something we can run with, man, come on.

454
00:16:08,467 --> 00:16:11,053
A hangout, a name, a place we can do surveillance?

455
00:16:11,136 --> 00:16:12,763
Anything.

456
00:16:12,846 --> 00:16:18,394
♪ ♪

457
00:16:18,477 --> 00:16:20,604
- Martinez is having dinner tonight in Bushwick.

458
00:16:20,688 --> 00:16:22,398
Place called La Limona.

459
00:16:22,481 --> 00:16:24,233
- Thank you.

460
00:16:24,316 --> 00:16:27,236
[dramatic music]

461
00:16:27,319 --> 00:16:30,030
♪ ♪

462
00:16:30,114 --> 00:16:31,615
- Come on.

463
00:16:31,699 --> 00:16:34,910
♪ ♪

464
00:16:34,993 --> 00:16:36,245
[laughter]

465
00:16:36,328 --> 00:16:37,913
- You know, I just never understood the appeal

466
00:16:37,996 --> 00:16:39,248
of dating a gangbanger.

467
00:16:39,331 --> 00:16:41,458
- Well, that's because you grew up on 5th Avenue.

468
00:16:41,542 --> 00:16:44,503
- Well, technically it was 73rd between Park and Madison, but--

469
00:16:44,586 --> 00:16:46,588
- Yeah, there are not that many gangbangers there either.

470
00:16:46,672 --> 00:16:48,424
- Okay, so your point is?

471
00:16:48,507 --> 00:16:50,217
- [laughs]

472
00:16:50,300 --> 00:16:52,428
In some hoods, these guys, you know,

473
00:16:52,511 --> 00:16:54,763
dominate the streets like top dogs.

474
00:16:54,847 --> 00:16:57,391
You know, they get respect like your college quarterbacks

475
00:16:57,474 --> 00:17:00,227
or Wall Street investment bankers...

476
00:17:01,729 --> 00:17:05,357
That is, before they get shot or go to prison, of course.

477
00:17:08,318 --> 00:17:12,281
Ooh, there's our guy. José Martinez.

478
00:17:12,364 --> 00:17:14,575
And that must be Valentina.

479
00:17:14,657 --> 00:17:17,578
[soft dramatic music]

480
00:17:17,661 --> 00:17:19,413
- [laughs] [camera clicks]

481
00:17:19,496 --> 00:17:21,874
♪ ♪

482
00:17:21,957 --> 00:17:24,626
[camera clicks]

483
00:17:24,710 --> 00:17:25,669
- [laughs]

484
00:17:25,752 --> 00:17:28,255
I think Gabriel is living in a dream world or--

485
00:17:28,338 --> 00:17:30,591
- Valentina's really good at pretending

486
00:17:30,674 --> 00:17:32,468
not to like José.

487
00:17:32,551 --> 00:17:33,802
- Mm.

488
00:17:33,886 --> 00:17:35,179
♪ ♪

489
00:17:35,262 --> 00:17:38,307
[both laugh]

490
00:17:38,390 --> 00:17:39,683
♪ ♪

491
00:17:39,767 --> 00:17:42,352
[car engine roars]

492
00:17:43,687 --> 00:17:45,606
- All right, folks, come on. We've been at it all night.

493
00:17:45,689 --> 00:17:48,650
We need to tie Ryan, the shooter, to Martinez.

494
00:17:48,734 --> 00:17:50,068
So track phone GPS,

495
00:17:50,152 --> 00:17:51,653
find out where he spent most of his time,

496
00:17:51,737 --> 00:17:53,030
and then pull video?

497
00:17:53,113 --> 00:17:55,324
- Uh, yeah. That's what we're doing.

498
00:17:55,407 --> 00:17:56,450
- Oh.

499
00:17:56,533 --> 00:17:58,327
Well, then, you know, keep doing it.

500
00:17:58,410 --> 00:17:59,787
- Found something.
- Yeah?

501
00:17:59,870 --> 00:18:01,955
- On Saturday, Ryan was here

502
00:18:02,039 --> 00:18:03,832
in Red Hook at a diner.

503
00:18:03,916 --> 00:18:05,709
Pulled video from the bank across the street.

504
00:18:05,793 --> 00:18:07,211
- Who is that he's talking to?

505
00:18:07,294 --> 00:18:09,671
- That is the girlfriend, Valentina.

506
00:18:09,755 --> 00:18:13,759
- Yeah, why is the woman supposedly in love with Gabriel

507
00:18:13,842 --> 00:18:16,053
talking to the man who was hired to kill him?

508
00:18:16,136 --> 00:18:18,806
- Because she doesn't really love him.

509
00:18:18,889 --> 00:18:21,016
- That was supposed to be a rhetorical question.

510
00:18:21,099 --> 00:18:22,351
Hey, Scola.

511
00:18:22,434 --> 00:18:24,186
I'm gonna need you guys to head out to Whitestone,

512
00:18:24,269 --> 00:18:25,521
talk to Gabriel for me.

513
00:18:25,604 --> 00:18:28,690
Let him know his girlfriend is playing him.

514
00:18:28,774 --> 00:18:30,025
- He took off 20 minutes ago.

515
00:18:30,108 --> 00:18:31,693
- Where'd he go?
- To meet Valentina.

516
00:18:31,777 --> 00:18:33,487
They're driving down to Miami.

517
00:18:34,613 --> 00:18:36,532
- Thank you.

518
00:18:36,615 --> 00:18:38,659
- All right, we need a location on Gabriel Ochoa.

519
00:18:38,742 --> 00:18:40,828
His phone should be on. He just talked to Scola.

520
00:18:40,911 --> 00:18:41,954
- Okay, got it.

521
00:18:42,037 --> 00:18:44,206
Car is currently heading west on Northern Boulevard.

522
00:18:44,289 --> 00:18:46,500
- Yeah, yeah, okay. Kelly, pull his registration.

523
00:18:46,583 --> 00:18:48,043
I need a make, model, tags.

524
00:18:48,126 --> 00:18:51,004
- Car is heading north on Linden Place.

525
00:18:51,088 --> 00:18:52,589
Looks like he's heading for the Whitestone Expressway.

526
00:18:52,673 --> 00:18:54,216
- Yeah, yeah, yeah. Scola?

527
00:18:54,299 --> 00:18:56,927
Gabriel is heading north on Linden in Flushing.

528
00:18:57,010 --> 00:18:59,054
- Copy that. We're on the move.

529
00:19:00,138 --> 00:19:01,557
- Boss?
- Yeah?

530
00:19:01,640 --> 00:19:04,518
Okay, yeah, he's driving a blue Chevy, 2016.

531
00:19:04,601 --> 00:19:07,729
Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5.

532
00:19:07,813 --> 00:19:09,231
- Jubal?
- Yeah?

533
00:19:09,314 --> 00:19:13,026
Hey, car stopped. Location is 65 33rd Avenue.

534
00:19:13,110 --> 00:19:15,195
- We're less than a mile out.

535
00:19:15,279 --> 00:19:18,198
[dramatic music]

536
00:19:18,282 --> 00:19:25,289
♪ ♪

537
00:19:28,709 --> 00:19:30,085
Gabriel! Let's go.

538
00:19:30,168 --> 00:19:32,004
Get out of the car. Now. Let's go.

539
00:19:32,087 --> 00:19:34,381
- Come on, man. I told you--
- Over here.

540
00:19:34,464 --> 00:19:35,507
- What are you doing? I told--

541
00:19:35,591 --> 00:19:36,884
- Just shut up!

542
00:19:36,967 --> 00:19:38,969
♪ ♪

543
00:19:39,052 --> 00:19:42,723
Listen. We think Valentina is involved.

544
00:19:42,806 --> 00:19:44,266
We have her on camera talking to the man

545
00:19:44,349 --> 00:19:46,143
who was hired to kill you-- - That's impossible.

546
00:19:46,226 --> 00:19:47,978
We're going to Miami.

547
00:19:48,061 --> 00:19:49,897
We're gonna look for an apartment together.

548
00:19:49,980 --> 00:19:51,148
Look, read the text yourself.

549
00:19:51,231 --> 00:19:53,734
She's tired of José, the gang life.

550
00:19:53,817 --> 00:19:56,069
She wants to start over...

551
00:19:56,153 --> 00:19:57,446
with me!

552
00:19:57,529 --> 00:19:58,989
She's on her way here right now.

553
00:19:59,072 --> 00:20:00,115
- Look, I get it. That's what the texts say.

554
00:20:00,198 --> 00:20:01,116
But why would she meet you here?

555
00:20:01,199 --> 00:20:02,117
That doesn't make sense. - It's near the highway.

556
00:20:02,201 --> 00:20:05,078
- Come on, bro, wake up. She's in love with José.

557
00:20:05,162 --> 00:20:06,622
We saw them making out last night

558
00:20:06,705 --> 00:20:08,248
and it sure as hell didn't look like she was thinking

559
00:20:08,332 --> 00:20:09,875
about starting over in Miami with you.

560
00:20:09,958 --> 00:20:11,293
- You're wrong.

561
00:20:11,376 --> 00:20:12,961
Okay, I know when someone is telling the truth,

562
00:20:13,045 --> 00:20:14,504
when something's real.

563
00:20:14,588 --> 00:20:17,424
[dramatic music]

564
00:20:17,507 --> 00:20:18,884
♪ ♪

565
00:20:18,967 --> 00:20:20,135
[tires screech]

566
00:20:20,218 --> 00:20:21,970
[gunshots]

567
00:20:22,054 --> 00:20:23,096
[groans]

568
00:20:23,180 --> 00:20:24,640
[gunshots]

569
00:20:24,723 --> 00:20:27,309
[intense music]

570
00:20:27,392 --> 00:20:30,312
[strains]

571
00:20:30,395 --> 00:20:31,813
- Okay, Gabriel? Hey, hey, hey.

572
00:20:31,897 --> 00:20:33,106
Look at me. Come here, kid.

573
00:20:33,190 --> 00:20:34,524
Hey, hey. All right, look at me.

574
00:20:34,608 --> 00:20:35,984
Look at me.

575
00:20:36,068 --> 00:20:37,945
♪ ♪

576
00:20:38,028 --> 00:20:39,696
- Shots fired.
- Stay with me.

577
00:20:39,780 --> 00:20:41,698
Hey, hey, hey. Look at me.

578
00:20:41,782 --> 00:20:44,159
All right? - Hey, help is on the way.

579
00:20:44,242 --> 00:20:45,452
- Come on now, Gabriel.
- Just keep breathing.

580
00:20:45,535 --> 00:20:46,954
- Hey, you gotta be strong.

581
00:20:47,037 --> 00:20:48,664
♪ ♪

582
00:20:48,747 --> 00:20:50,457
Hey.

583
00:20:50,540 --> 00:20:57,547
♪ ♪

584
00:21:03,762 --> 00:21:04,805
- We get a hit on the shooter's SUV?

585
00:21:04,888 --> 00:21:06,390
- No, we were trying to pull from surveillance cams

586
00:21:06,473 --> 00:21:07,516
but there aren't many in that part of town.

587
00:21:07,599 --> 00:21:09,851
- Which is why Valentina asked him to meet her there.

588
00:21:09,935 --> 00:21:10,894
- Okay, so what? We're nowhere?

589
00:21:10,978 --> 00:21:13,689
- Well, almost nowhere. I saw the shooter's gun.

590
00:21:13,772 --> 00:21:15,190
It was a pistol with a pearl grip.

591
00:21:15,273 --> 00:21:16,525
I mean, it's not much, but it's something.

592
00:21:16,608 --> 00:21:18,193
- We know that Valentina is involved.

593
00:21:18,276 --> 00:21:20,404
We also know that she didn't do the actual shooting

594
00:21:20,487 --> 00:21:22,531
at the restaurant, so let's grab her,

595
00:21:22,614 --> 00:21:25,617
nice and quiet, leverage her to cooperate.

596
00:21:26,952 --> 00:21:28,912
- Okay, I'll give it a shot.

597
00:21:30,747 --> 00:21:31,832
- Patrick Ryan?

598
00:21:31,915 --> 00:21:33,709
I don't know anyone with that name.

599
00:21:33,792 --> 00:21:35,877
- Really? Well...

600
00:21:35,961 --> 00:21:39,047
you were talking with him three days ago.

601
00:21:40,674 --> 00:21:43,552
- Him? No.

602
00:21:43,635 --> 00:21:45,929
I...

603
00:21:46,013 --> 00:21:47,556
José was supposed to meet him at a diner.

604
00:21:47,639 --> 00:21:49,391
He got a call, he said he had to leave.

605
00:21:49,474 --> 00:21:50,934
So he told me to find that guy, Ryan,

606
00:21:51,018 --> 00:21:52,227
and tell him that something came up

607
00:21:52,310 --> 00:21:53,520
and that he'd call him later.

608
00:21:53,603 --> 00:21:55,480
That's it. That's all I said to that man.

609
00:21:57,649 --> 00:21:59,276
- He killed two innocent women,

610
00:21:59,359 --> 00:22:01,319
a 15-year-old girl and her mother.

611
00:22:01,403 --> 00:22:02,904
- [scoffs]

612
00:22:02,988 --> 00:22:04,906
That's awful.

613
00:22:04,990 --> 00:22:07,576
But what does that have to do with me?

614
00:22:07,659 --> 00:22:10,037
- Everything?

615
00:22:10,120 --> 00:22:11,455
- See, that shooter went to that restaurant

616
00:22:11,538 --> 00:22:14,541
to kill your friend, Gabriel Ochoa.

617
00:22:14,624 --> 00:22:16,126
- I don't know what you're talking about.

618
00:22:16,209 --> 00:22:19,296
- Then let me make this really simple for you.

619
00:22:19,379 --> 00:22:21,298
The hitman screwed up,

620
00:22:21,381 --> 00:22:22,758
missed Gabriel,

621
00:22:22,841 --> 00:22:25,385
and ended up killing the mother and daughter.

622
00:22:25,469 --> 00:22:26,970
- And you think I'm involved?

623
00:22:30,140 --> 00:22:31,850
That's crazy.

624
00:22:33,268 --> 00:22:35,312
I would never hire someone to kill Gabriel.

625
00:22:35,395 --> 00:22:36,730
He's my friend.

626
00:22:38,523 --> 00:22:40,275
- What about your boyfriend, José?

627
00:22:40,358 --> 00:22:41,943
Sound like something he might do?

628
00:22:42,027 --> 00:22:44,446
- No.
- No?

629
00:22:44,529 --> 00:22:46,073
Well, maybe he found out about your little friendship

630
00:22:46,156 --> 00:22:48,033
with Gabriel.

631
00:22:48,116 --> 00:22:49,409
He got jealous,

632
00:22:49,493 --> 00:22:50,786
wanted him dead.

633
00:22:50,869 --> 00:22:52,746
- [scoffs]

634
00:22:53,914 --> 00:22:54,915
No.

635
00:22:57,334 --> 00:23:00,962
- Why don't you tell us everything you know now,

636
00:23:01,046 --> 00:23:03,131
and if you do that, we might be able to cut you a deal.

637
00:23:03,215 --> 00:23:06,468
If you don't, we will have to arrest you for murder.

638
00:23:06,551 --> 00:23:08,095
- I already told you, I have nothing to do

639
00:23:08,178 --> 00:23:10,305
with that white dude shooting those two ladies.

640
00:23:10,388 --> 00:23:12,265
- Maybe.

641
00:23:12,349 --> 00:23:14,142
But we're not talking about those murders.

642
00:23:14,226 --> 00:23:15,769
We're talking about Gabriel's.

643
00:23:15,852 --> 00:23:17,479
- W--what are you talking about?

644
00:23:17,562 --> 00:23:19,106
- He's dead.
- What?

645
00:23:19,189 --> 00:23:21,066
- He was shot four times this morning.

646
00:23:21,149 --> 00:23:22,275
- What are you...

647
00:23:22,359 --> 00:23:25,278
[soft dramatic music]

648
00:23:25,362 --> 00:23:31,493
♪ ♪

649
00:23:31,576 --> 00:23:33,161
I had no idea.

650
00:23:33,245 --> 00:23:34,704
- No idea?

651
00:23:34,788 --> 00:23:36,164
You set him up.

652
00:23:36,248 --> 00:23:37,332
You sent him those loving texts.

653
00:23:37,415 --> 00:23:38,959
You lured him to Flushing

654
00:23:39,042 --> 00:23:42,796
so José or one of his friends could shoot him dead.

655
00:23:42,879 --> 00:23:43,797
- No.

656
00:23:43,880 --> 00:23:45,715
- And Gabriel was shot with a gun like this.

657
00:23:45,799 --> 00:23:48,009
Does it look familiar?

658
00:23:49,261 --> 00:23:51,012
Hmm?

659
00:23:51,096 --> 00:23:57,144
♪ ♪

660
00:23:57,227 --> 00:23:59,020
- Yeah.

661
00:23:59,104 --> 00:24:03,400
♪ ♪

662
00:24:03,483 --> 00:24:05,193
José's brother gave him one like that

663
00:24:05,277 --> 00:24:07,237
for Christmas last year.

664
00:24:07,320 --> 00:24:08,905
Look, I didn't know.

665
00:24:09,948 --> 00:24:11,700
I swear! Look, I--

666
00:24:11,783 --> 00:24:15,036
okay, I sent those text messages, but...

667
00:24:15,120 --> 00:24:17,164
♪ ♪

668
00:24:17,247 --> 00:24:19,875
When José found out about Gabriel,

669
00:24:19,958 --> 00:24:21,626
he got really upset.

670
00:24:22,794 --> 00:24:25,088
He told me that it had to end.

671
00:24:25,172 --> 00:24:27,883
So he had me send those text messages.

672
00:24:27,966 --> 00:24:29,718
He said that he was just gonna scare Gabriel,

673
00:24:29,801 --> 00:24:31,386
tell him to leave me alone.

674
00:24:31,469 --> 00:24:36,099
♪ ♪

675
00:24:36,183 --> 00:24:38,727
I--I had no idea that he was gonna kill him,

676
00:24:38,810 --> 00:24:40,145
I swear to God.

677
00:24:40,228 --> 00:24:42,731
- It doesn't really matter. You sent the texts.

678
00:24:42,814 --> 00:24:45,442
You lured Gabriel to his death.

679
00:24:45,525 --> 00:24:50,447
♪ ♪

680
00:24:50,530 --> 00:24:52,741
- You want to walk out of here a free woman, Valentina,

681
00:24:52,824 --> 00:24:55,911
you're gonna have to cooperate with us.

682
00:24:55,994 --> 00:25:00,540
Otherwise you are looking at 10 to 15 years in prison.

683
00:25:00,624 --> 00:25:04,878
♪ ♪

684
00:25:04,961 --> 00:25:06,796
What's it gonna be?

685
00:25:06,880 --> 00:25:13,929
♪ ♪

686
00:25:15,222 --> 00:25:17,098
- Okay.

687
00:25:17,182 --> 00:25:19,643
♪ ♪

688
00:25:19,726 --> 00:25:21,811
[inhales]

689
00:25:21,895 --> 00:25:24,231
Whatever you want me to do.

690
00:25:24,314 --> 00:25:30,654
♪ ♪

691
00:25:30,737 --> 00:25:33,240
- Programmed Valentina's phone to transmit audio in real time.

692
00:25:33,323 --> 00:25:34,783
You'll be able to hear everything that's being said.

693
00:25:34,866 --> 00:25:36,785
- Okay, great. Let's get a tech agent up here.

694
00:25:38,912 --> 00:25:39,996
- Heard you flipped the girlfriend.

695
00:25:40,080 --> 00:25:41,122
That's great. - Yeah.

696
00:25:41,206 --> 00:25:42,457
We're gonna get her wired up now.

697
00:25:42,540 --> 00:25:44,459
- Okay, but no matter what you hear on the wire,

698
00:25:44,542 --> 00:25:45,961
you can't arrest Martinez.

699
00:25:46,044 --> 00:25:47,254
- What the hell are you talking about?

700
00:25:47,337 --> 00:25:48,630
The second Martinez incriminates himself,

701
00:25:48,713 --> 00:25:50,465
we're gonna take his ass down.

702
00:25:50,548 --> 00:25:51,967
- There's a meeting in five days.

703
00:25:52,050 --> 00:25:54,177
The entire East Coast leadership is gonna be there.

704
00:25:54,261 --> 00:25:56,638
If Martinez is behind bars, they'll cancel it.

705
00:25:56,721 --> 00:25:59,432
- Nestor, Martinez is responsible for three murders.

706
00:25:59,516 --> 00:26:01,309
You can't expect us just to let him walk.

707
00:26:01,393 --> 00:26:02,769
- I'm not asking you to give him a pass.

708
00:26:02,852 --> 00:26:05,313
I'm asking you to delay it till after the meeting.

709
00:26:05,397 --> 00:26:06,523
- Ugh.

710
00:26:06,606 --> 00:26:08,149
- This case is a game changer, Maggie.

711
00:26:08,233 --> 00:26:10,151
We're talking about 25, 30 arrests here.

712
00:26:10,235 --> 00:26:11,653
- And another gold medal.

713
00:26:11,736 --> 00:26:13,363
Or, better yet, a promotion for you?

714
00:26:13,446 --> 00:26:15,282
[dramatic music]

715
00:26:15,365 --> 00:26:17,659
Look, I really do appreciate your predicament, Vertiz,

716
00:26:17,742 --> 00:26:19,119
but we're gonna go ahead and move forward.

717
00:26:19,202 --> 00:26:21,496
We have three dead bodies, okay?

718
00:26:21,579 --> 00:26:22,872
So with all due respect, I don't really care

719
00:26:22,956 --> 00:26:24,666
about your RICO case.

720
00:26:26,209 --> 00:26:28,420
- Right, but the ADIC does.

721
00:26:29,587 --> 00:26:32,007
Man, you seem like a good guy

722
00:26:32,090 --> 00:26:34,426
and you seem like you got a good career going,

723
00:26:34,509 --> 00:26:36,511
so do yourself a favor

724
00:26:36,594 --> 00:26:39,014
and just back off.

725
00:26:39,097 --> 00:26:44,519
♪ ♪

726
00:26:44,602 --> 00:26:46,688
If you blow up this case,

727
00:26:46,771 --> 00:26:49,190
the ADIC's gonna bury your ass.

728
00:26:49,274 --> 00:26:56,281
♪ ♪

729
00:26:58,116 --> 00:27:00,160
- Okay, then we gotta...

730
00:27:00,243 --> 00:27:05,040
♪ ♪

731
00:27:05,123 --> 00:27:06,124
[sighs]

732
00:27:15,467 --> 00:27:16,926
- Hey.

733
00:27:18,511 --> 00:27:19,679
I know this is frustrating--

734
00:27:19,763 --> 00:27:22,015
- He's trying to protect a killer, Maggie,

735
00:27:22,098 --> 00:27:23,558
so he can make a big arrest.

736
00:27:23,641 --> 00:27:25,477
- No, he wants to do his job, follow orders,

737
00:27:25,560 --> 00:27:27,771
and protect his case.

738
00:27:28,980 --> 00:27:31,066
- I think your feelings for him are clouding your judgement.

739
00:27:31,149 --> 00:27:32,400
- Yeah, you know, I was just gonna say

740
00:27:32,484 --> 00:27:33,735
the same thing about you.

741
00:27:33,818 --> 00:27:37,155
- No, I just want justice for these three victims.

742
00:27:37,238 --> 00:27:39,532
- And so do I. So let's make this work.

743
00:27:39,616 --> 00:27:41,910
- Maggie, we have a way to make this work; it's Valentina!

744
00:27:41,993 --> 00:27:44,913
But we can't wait five days to make an arrest!

745
00:27:44,996 --> 00:27:46,956
- It's not our call.
- Yeah, but what if she decides

746
00:27:47,040 --> 00:27:48,083
she doesn't want to help us anymore?

747
00:27:48,166 --> 00:27:50,293
What if Martinez finds out that she is talking to us?

748
00:27:50,377 --> 00:27:52,295
What if they decide to hop on a plane and go down to Mexico?

749
00:27:52,379 --> 00:27:53,421
- That's not gonna happen.

750
00:27:53,505 --> 00:27:57,384
- Okay, so you really want to tell Hector Contreras

751
00:27:57,467 --> 00:28:01,262
that we let the guy go who killed his entire family

752
00:28:01,346 --> 00:28:03,807
because your boyfriend asked for a favor?

753
00:28:03,890 --> 00:28:05,934
- That's not fair.

754
00:28:06,017 --> 00:28:08,061
- I need to go talk to Isobel.

755
00:28:08,144 --> 00:28:10,063
- I already did.

756
00:28:14,692 --> 00:28:17,237
I asked permission to move forward with the arrest

757
00:28:17,320 --> 00:28:19,489
despite Nestor's RICO case.

758
00:28:19,572 --> 00:28:22,742
[suspenseful music]

759
00:28:22,826 --> 00:28:24,494
She said no.

760
00:28:24,577 --> 00:28:26,371
RICO case takes priority.

761
00:28:27,789 --> 00:28:32,419
♪ ♪

762
00:28:32,502 --> 00:28:34,170
- Okay.

763
00:28:34,254 --> 00:28:37,006
Really? - Mm-hmm.

764
00:28:37,090 --> 00:28:39,634
- Okay, I'm sorry. I apologize.

765
00:28:39,717 --> 00:28:41,344
We'll wait.

766
00:28:41,428 --> 00:28:44,264
But let's wire Valentina before she changes her mind?

767
00:28:44,347 --> 00:28:45,640
- We will get the evidence

768
00:28:45,723 --> 00:28:47,767
and we will hold off on the arrest.

769
00:28:47,851 --> 00:28:49,811
Let's go.

770
00:28:49,894 --> 00:28:52,939
♪ ♪

771
00:28:53,022 --> 00:28:54,482
You gotta keep this phone on you at all times.

772
00:28:54,566 --> 00:28:56,693
It's gonna transmit everything you say.

773
00:28:56,776 --> 00:28:58,319
- We're gonna put a camera in one of the buttons

774
00:28:58,403 --> 00:29:00,864
on your jacket so we'll be able to see what you see, okay?

775
00:29:00,947 --> 00:29:02,699
- What?
- Hey.

776
00:29:02,782 --> 00:29:04,993
If José asks you where you've just been--hey,

777
00:29:05,076 --> 00:29:06,911
you're gonna tell him you've been to lunch, okay?

778
00:29:06,995 --> 00:29:09,289
Maybe with a friend that he's never met from high school.

779
00:29:09,372 --> 00:29:10,331
You think he'd go for that?

780
00:29:10,415 --> 00:29:12,167
- Yeah, he'll buy that.
- Okay.

781
00:29:12,250 --> 00:29:13,835
Look, the whole goal of this

782
00:29:13,918 --> 00:29:16,337
is to get him to talk about Gabriel, okay?

783
00:29:16,421 --> 00:29:18,006
But don't push too hard.

784
00:29:18,089 --> 00:29:19,841
And you're gonna wait for that text to come in, right?

785
00:29:19,924 --> 00:29:22,051
That's gonna be your in.

786
00:29:22,135 --> 00:29:23,386
- [inhales shakily]

787
00:29:23,470 --> 00:29:25,805
- Hey. Hey, Valentina?

788
00:29:25,889 --> 00:29:26,973
You're gonna be fine.

789
00:29:27,056 --> 00:29:29,809
- Gabriel was my first boyfriend.

790
00:29:29,893 --> 00:29:32,520
He was so reliable and smart.

791
00:29:33,897 --> 00:29:37,859
God, I always thought that we'd end up together, you know?

792
00:29:37,942 --> 00:29:41,654
[soft music]

793
00:29:41,738 --> 00:29:44,782
I know that you don't believe me...

794
00:29:44,866 --> 00:29:47,243
but I loved him very much.

795
00:29:47,327 --> 00:29:50,079
- Then do him right.

796
00:29:50,163 --> 00:29:53,041
Help us arrest the man who murdered him.

797
00:29:53,124 --> 00:29:55,502
Help us take José down.

798
00:29:55,585 --> 00:30:02,133
♪ ♪

799
00:30:03,218 --> 00:30:05,178
Okay, we're up.

800
00:30:05,261 --> 00:30:07,305
Sending her the text now.

801
00:30:08,431 --> 00:30:10,183
[phone vibrates]

802
00:30:15,271 --> 00:30:17,106
[phone notification chimes]

803
00:30:20,985 --> 00:30:23,071
- My friend Lauren just texted me.

804
00:30:23,154 --> 00:30:25,907
She said Gabriel is dead. Is that true?

805
00:30:25,990 --> 00:30:27,742
You said you were just gonna scare him.

806
00:30:27,825 --> 00:30:29,410
- I don't know what you're talking about.

807
00:30:29,494 --> 00:30:31,371
- You had me send those text messages.

808
00:30:31,454 --> 00:30:33,206
The cops are gonna think I had something to do with it.

809
00:30:33,289 --> 00:30:36,751
- Like I said, I got no idea what you're talking about.

810
00:30:36,834 --> 00:30:39,587
- I sent those text messages.
- With a burner phone.

811
00:30:39,671 --> 00:30:41,005
It's not traceable.

812
00:30:41,089 --> 00:30:42,966
So no one will know they came from you.

813
00:30:43,967 --> 00:30:45,969
- You didn't answer my question.

814
00:30:47,136 --> 00:30:49,430
- Don't push it, Valentina.

815
00:30:49,514 --> 00:30:51,724
- I told you two times.

816
00:30:51,808 --> 00:30:54,102
I don't know what happened to that punk...

817
00:30:54,185 --> 00:30:56,813
so don't ask again.

818
00:30:56,896 --> 00:30:59,941
[suspenseful music]

819
00:31:00,024 --> 00:31:04,904
♪ ♪

820
00:31:04,988 --> 00:31:07,949
Are you crying?

821
00:31:08,032 --> 00:31:09,867
- I didn't want him to die.

822
00:31:11,119 --> 00:31:14,080
- You were in love with him. Huh?

823
00:31:14,163 --> 00:31:16,457
- No, we were just friends.

824
00:31:16,541 --> 00:31:17,959
- Just friends?

825
00:31:18,042 --> 00:31:19,377
♪ ♪

826
00:31:19,460 --> 00:31:21,296
- Yes, José.

827
00:31:21,379 --> 00:31:24,465
For the hundredth time, I love you.

828
00:31:24,549 --> 00:31:27,760
But if you're too insecure to believe that...

829
00:31:27,844 --> 00:31:31,973
♪ ♪

830
00:31:32,056 --> 00:31:34,017
- I love you too.

831
00:31:34,100 --> 00:31:35,810
Baby?

832
00:31:35,893 --> 00:31:38,104
♪ ♪

833
00:31:38,187 --> 00:31:41,941
More than you know.

834
00:31:42,025 --> 00:31:46,195
♪ ♪

835
00:31:46,279 --> 00:31:49,824
But we're done talking about Gabriel...

836
00:31:49,907 --> 00:31:52,160
forever.

837
00:31:52,243 --> 00:31:53,703
You bring his name up again...

838
00:31:53,786 --> 00:31:57,457
♪ ♪

839
00:31:57,540 --> 00:31:59,751
I'll kill you.

840
00:31:59,834 --> 00:32:02,754
[intense music]

841
00:32:02,837 --> 00:32:06,674
♪ ♪

842
00:32:06,758 --> 00:32:09,177
[indistinct shouting on video game]

843
00:32:09,260 --> 00:32:10,511
♪ ♪

844
00:32:10,595 --> 00:32:12,680
- I need a head count, now!

845
00:32:12,764 --> 00:32:13,973
- Okay, no more talking about Gabriel.

846
00:32:14,057 --> 00:32:14,891
It's too dangerous.

847
00:32:14,974 --> 00:32:16,893
We're gonna have to find another approach.

848
00:32:16,976 --> 00:32:18,811
- I don't think I can.

849
00:32:18,895 --> 00:32:20,188
- You can.

850
00:32:20,271 --> 00:32:23,399
You owe this to Gabriel... and yourself.

851
00:32:25,234 --> 00:32:27,195
- Do not forget, Valentina, if you don't help us nail José,

852
00:32:27,278 --> 00:32:29,197
you are staring down a murder charge.

853
00:32:29,280 --> 00:32:30,448
- I told you.

854
00:32:30,531 --> 00:32:32,033
I didn't know José was gonna kill Gabriel.

855
00:32:32,116 --> 00:32:33,201
- What did you think was gonna happen?

856
00:32:33,284 --> 00:32:34,535
He was gonna hand him a box of donuts,

857
00:32:34,619 --> 00:32:35,995
maybe a plane ticket to Fiji?

858
00:32:36,079 --> 00:32:37,747
- I don't know!

859
00:32:37,830 --> 00:32:38,956
I guess I just--

860
00:32:39,040 --> 00:32:40,208
I didn't want to admit that he was--

861
00:32:40,291 --> 00:32:42,919
- Admit what? That he was a gangster?

862
00:32:44,253 --> 00:32:46,005
- He's always been good to me.

863
00:32:46,089 --> 00:32:47,715
He bought me a nice car and nice clothes

864
00:32:47,799 --> 00:32:50,510
so I convinced myself that he was a decent person,

865
00:32:50,593 --> 00:32:52,845
that he wouldn't hurt Gabriel...

866
00:32:52,929 --> 00:32:54,931
but I was wrong.

867
00:32:56,265 --> 00:32:58,726
- You know where José keeps his weapons?

868
00:32:58,810 --> 00:33:00,687
- Yeah, in the basement, locked in a safe.

869
00:33:00,770 --> 00:33:02,689
He's the only one with a key.

870
00:33:02,772 --> 00:33:04,691
- Okay.

871
00:33:04,774 --> 00:33:06,401
All right, we're gonna have to go down there.

872
00:33:07,318 --> 00:33:08,569
We'll pick the lock.

873
00:33:08,653 --> 00:33:09,904
We'll see if we can find the murder weapon.

874
00:33:09,987 --> 00:33:12,323
- Okay, but he doesn't go out too often.

875
00:33:12,407 --> 00:33:13,908
He's usually at home playing video games

876
00:33:13,991 --> 00:33:15,535
or watching soccer.

877
00:33:15,618 --> 00:33:17,286
Like today, he's got some friends coming over

878
00:33:17,370 --> 00:33:18,871
to watch this big game.

879
00:33:18,955 --> 00:33:21,249
Mexican championship or something.

880
00:33:21,332 --> 00:33:24,252
[dramatic music]

881
00:33:24,335 --> 00:33:26,129
♪ ♪

882
00:33:26,212 --> 00:33:27,296
- Thanks for coming out so fast.

883
00:33:27,380 --> 00:33:28,339
Game just started.

884
00:33:28,423 --> 00:33:30,925
- Not to worry, Mr. Martinez.

885
00:33:31,008 --> 00:33:33,594
We'll have you fixed up in no time.

886
00:33:33,678 --> 00:33:36,764
♪ ♪

887
00:33:36,848 --> 00:33:38,433
- Just went out all of a sudden.

888
00:33:38,516 --> 00:33:40,601
No matter what I do, I can't get a signal.

889
00:33:40,685 --> 00:33:41,602
- Yo, we're gonna bounce.

890
00:33:41,686 --> 00:33:43,855
Felix says we can watch the game at his place.

891
00:33:43,938 --> 00:33:45,398
- And miss out on my famous enchiladas?

892
00:33:45,481 --> 00:33:46,566
- Sit tight.

893
00:33:46,649 --> 00:33:47,734
Homey here said he's gonna hook us up.

894
00:33:47,817 --> 00:33:48,943
Come on, get your phone out, bro.

895
00:33:49,026 --> 00:33:52,155
- Yeah, just gotta call my tech guys back at the office.

896
00:33:52,238 --> 00:33:54,198
Just confirm a few things.

897
00:33:55,700 --> 00:33:57,118
[phone rings]

898
00:33:57,201 --> 00:34:00,413
- Tech support. - Yeah, hey, Ned, it's Vince.

899
00:34:00,496 --> 00:34:03,124
Look, I'm over here at 242 Holden Street.

900
00:34:03,207 --> 00:34:06,085
Cable box is fried. How's the signal on your end?

901
00:34:06,169 --> 00:34:08,463
- Hey, Vince. Let me take a look for you.

902
00:34:08,545 --> 00:34:10,797
Signal is strong over here.

903
00:34:10,882 --> 00:34:12,925
- Uh-huh. Yeah, that's what I thought.

904
00:34:13,009 --> 00:34:15,011
You got voltage in the line,

905
00:34:15,094 --> 00:34:16,596
but shorted out the box.

906
00:34:16,679 --> 00:34:17,597
- Can you fix it?

907
00:34:17,679 --> 00:34:19,681
- Yeah, yeah. I got another box right here.

908
00:34:19,766 --> 00:34:21,100
I just need to reset your breaker.

909
00:34:21,184 --> 00:34:23,101
Where's your service panel?

910
00:34:23,186 --> 00:34:24,771
- It's in the basement. I could do it.

911
00:34:24,853 --> 00:34:26,272
Can I have the key?

912
00:34:26,355 --> 00:34:29,275
- Let's go. Hurry up.

913
00:34:29,358 --> 00:34:32,277
[dramatic music]

914
00:34:32,360 --> 00:34:35,281
♪ ♪

915
00:34:35,364 --> 00:34:37,824
[keys jingling]

916
00:34:37,909 --> 00:34:42,121
♪ ♪

917
00:34:42,205 --> 00:34:45,123
- [breathing nervously]

918
00:34:45,208 --> 00:34:50,670
♪ ♪

919
00:34:50,755 --> 00:34:52,130
[groans]

920
00:34:52,215 --> 00:34:54,467
[door creaks]

921
00:34:54,550 --> 00:34:56,219
[breathes heavily]

922
00:34:56,302 --> 00:34:57,845
♪ ♪

923
00:34:57,929 --> 00:35:00,848
[straining]

924
00:35:00,932 --> 00:35:04,727
♪ ♪

925
00:35:04,811 --> 00:35:06,354
- Yo, what is taking her so long?

926
00:35:06,437 --> 00:35:08,064
- Come on! He was offsides, ref!

927
00:35:08,147 --> 00:35:10,191
Pumas just scored.

928
00:35:10,274 --> 00:35:13,402
- Move your ass, V! We're missing the game!

929
00:35:13,486 --> 00:35:16,739
- [breathes nervously] - Hurry up!

930
00:35:16,823 --> 00:35:19,367
[shouting down the stairs] Ugh, let's go!

931
00:35:19,450 --> 00:35:22,745
♪ ♪

932
00:35:22,829 --> 00:35:24,997
Damn, bro!

933
00:35:26,123 --> 00:35:27,583
Nah, man.

934
00:35:29,001 --> 00:35:31,045
- Ned, I'm picking up interference.

935
00:35:31,128 --> 00:35:32,713
- Got it.

936
00:35:32,797 --> 00:35:34,382
- Ian, turn it back on now.

937
00:35:34,465 --> 00:35:36,551
- Copy. Restoring the cable signal.

938
00:35:36,634 --> 00:35:39,554
[intense dramatic music]

939
00:35:39,637 --> 00:35:43,349
♪ ♪

940
00:35:43,432 --> 00:35:46,435
- [breathes heavily]

941
00:35:49,313 --> 00:35:52,233
[loud stomping]

942
00:35:52,316 --> 00:35:57,613
♪ ♪

943
00:35:57,697 --> 00:36:00,032
- Oh, yo, yo, yo, yo!
- Hey!

944
00:36:01,534 --> 00:36:03,911
- José! Game's back on!

945
00:36:03,995 --> 00:36:07,582
♪ ♪

946
00:36:07,665 --> 00:36:10,042
[door creaks]

947
00:36:10,126 --> 00:36:13,045
- [breathing heavily]

948
00:36:13,129 --> 00:36:20,136
♪ ♪

949
00:36:29,186 --> 00:36:30,438
- Come on, come on, come on, come on, come on, come on!

950
00:36:30,521 --> 00:36:31,981
Here we go! - All right.

951
00:36:32,064 --> 00:36:33,900
You're all set, sir. Just need your signature

952
00:36:33,983 --> 00:36:38,070
and we'll send someone out next week to check the line.

953
00:36:38,154 --> 00:36:41,073
[announcer speaking Spanish on TV]

954
00:36:41,157 --> 00:36:44,076
[soft dramatic music]

955
00:36:44,160 --> 00:36:46,954
♪ ♪

956
00:36:47,038 --> 00:36:49,624
- Enjoy the game, ma'am.

957
00:36:49,707 --> 00:36:51,751
♪ ♪

958
00:36:57,965 --> 00:36:59,967
[kids shouting in background] - Hey, wait up!

959
00:37:00,051 --> 00:37:02,303
- Here it is.

960
00:37:02,386 --> 00:37:04,305
- Nice work.
- Now what?

961
00:37:04,388 --> 00:37:06,140
- We sit tight.
- For how long?

962
00:37:06,223 --> 00:37:07,308
- We need to actually run the gun

963
00:37:07,391 --> 00:37:09,310
and make sure it's the murder weapon.

964
00:37:09,393 --> 00:37:10,436
- Oh.

965
00:37:10,519 --> 00:37:11,771
Okay, but once you run it,

966
00:37:11,854 --> 00:37:13,189
you're gonna arrest him, right?

967
00:37:15,232 --> 00:37:17,151
- We can't do anything for five days.

968
00:37:17,234 --> 00:37:18,569
- What?

969
00:37:18,653 --> 00:37:20,821
You said that you were gonna arrest him!

970
00:37:20,905 --> 00:37:22,698
- It's out of our control, but we're gonna listen

971
00:37:22,782 --> 00:37:23,991
and watch and make sure you're safe.

972
00:37:24,075 --> 00:37:24,992
But you're gonna have to go back inside

973
00:37:25,076 --> 00:37:26,327
and pretend everything's fine.

974
00:37:26,410 --> 00:37:27,954
- Pretend everything's fine?

975
00:37:28,037 --> 00:37:29,163
José's a monster.

976
00:37:29,246 --> 00:37:30,998
He could snap at any moment and kill me.

977
00:37:31,082 --> 00:37:33,042
- It's not perfect, but you're the one that decided

978
00:37:33,125 --> 00:37:35,044
to fall in love with a gangbanger.

979
00:37:36,545 --> 00:37:38,839
- That was harsh.

980
00:37:38,923 --> 00:37:40,508
- Just honest.

981
00:37:41,759 --> 00:37:43,636
- She's young and naive and just wanted to believe

982
00:37:43,719 --> 00:37:46,138
that her boyfriend was amazing and powerful.

983
00:37:46,222 --> 00:37:49,809
- Yeah, but he's not. He is a selfish prick...

984
00:37:49,892 --> 00:37:51,519
looking to lie and manipulate his way to the top,

985
00:37:51,602 --> 00:37:53,896
and he doesn't care who he screws over either.

986
00:37:56,107 --> 00:37:58,484
- Oh, well, she doesn't see it that way.

987
00:37:58,567 --> 00:38:01,195
- Hmm, well, then she's blind.

988
00:38:08,953 --> 00:38:10,162
- Ballistics confirmed that the pistol

989
00:38:10,246 --> 00:38:11,664
with the pearl handle was the weapon

990
00:38:11,747 --> 00:38:13,040
used to shoot Gabriel Ochoa

991
00:38:13,124 --> 00:38:15,001
and they recovered a clean print from the trigger.

992
00:38:15,084 --> 00:38:16,877
- Yeah, that plus Valentina's testimony,

993
00:38:16,961 --> 00:38:19,171
we got Martinez dead to rights on all three murders.

994
00:38:19,255 --> 00:38:20,881
- And we're sure he doesn't suspect anything?

995
00:38:20,965 --> 00:38:22,216
- As far as we know...

996
00:38:22,299 --> 00:38:24,343
but of course, that could change quickly.

997
00:38:24,427 --> 00:38:25,511
- [sighs] All right.

998
00:38:25,594 --> 00:38:27,054
We need to let the RICO case play out.

999
00:38:27,138 --> 00:38:28,597
- Come on. You heard Jubal.

1000
00:38:28,681 --> 00:38:30,057
We got this guy.

1001
00:38:30,141 --> 00:38:31,100
- The ADIC wants us to stand down.

1002
00:38:31,183 --> 00:38:34,729
There's nothing I can do or say to change his mind.

1003
00:38:34,812 --> 00:38:36,355
- Understood.

1004
00:38:40,484 --> 00:38:42,611
- You join the FBI thinking it's about getting results

1005
00:38:42,695 --> 00:38:43,946
and getting the bad guys,

1006
00:38:44,030 --> 00:38:45,573
but it's about getting the right results

1007
00:38:45,656 --> 00:38:47,992
and the right bad guys so you can...

1008
00:38:48,075 --> 00:38:49,577
wear a fancy suit, stand behind a podium,

1009
00:38:49,660 --> 00:38:51,912
get your picture on the front page of the newspaper.

1010
00:38:51,996 --> 00:38:53,581
- It is what it is.

1011
00:38:53,664 --> 00:38:54,749
- Ready? [phone vibrates]

1012
00:38:54,832 --> 00:38:55,791
- Yeah. I'll see you later.

1013
00:38:55,875 --> 00:38:57,418
- Yep.

1014
00:38:57,501 --> 00:38:59,211
- Hello?

1015
00:38:59,295 --> 00:39:00,296
Whoa, whoa. Hold on a second.

1016
00:39:00,379 --> 00:39:02,548
Valentina? Yeah, yeah, yeah.

1017
00:39:02,631 --> 00:39:03,966
Okay, okay. Slow down, slow down.

1018
00:39:04,050 --> 00:39:05,718
Are you okay?

1019
00:39:05,801 --> 00:39:08,471
Did he say anything specific to you?

1020
00:39:08,554 --> 00:39:10,431
Okay, you need to get out of there right now.

1021
00:39:10,514 --> 00:39:12,058
Tell him that your mother's sick

1022
00:39:12,141 --> 00:39:13,893
and you need to go home for a few days.

1023
00:39:13,976 --> 00:39:15,436
No, you gotta go now. Okay?

1024
00:39:15,519 --> 00:39:17,772
We're gonna handle this. Okay.

1025
00:39:17,855 --> 00:39:19,482
All right, José is starting to get super paranoid.

1026
00:39:19,565 --> 00:39:21,776
He's doing a ton of coke. He's saying crazy things.

1027
00:39:21,859 --> 00:39:23,611
She is so scared.

1028
00:39:23,694 --> 00:39:24,945
- Look, she's not gonna make it another five days.

1029
00:39:25,029 --> 00:39:27,114
We have to go now.

1030
00:39:27,198 --> 00:39:29,450
[dramatic music]

1031
00:39:29,533 --> 00:39:30,993
- I get it. It's too dangerous.

1032
00:39:31,077 --> 00:39:32,661
Go for it.

1033
00:39:33,746 --> 00:39:34,705
- What about the ADIC?

1034
00:39:34,789 --> 00:39:36,415
- I'll talk to the ADIC, tell him what's going on.

1035
00:39:36,499 --> 00:39:37,750
- Okay.
- Go.

1036
00:39:37,833 --> 00:39:44,840
♪ ♪

1037
00:39:49,553 --> 00:39:52,348
[glass shattering]

1038
00:39:53,724 --> 00:39:55,267
- [grunts]

1039
00:39:55,351 --> 00:40:00,648
♪ ♪

1040
00:40:00,731 --> 00:40:03,651
- [breathes heavily]

1041
00:40:03,734 --> 00:40:10,783
♪ ♪

1042
00:40:16,247 --> 00:40:17,832
- [crying softly]

1043
00:40:17,915 --> 00:40:19,959
- Clear.
- Valentina?

1044
00:40:20,042 --> 00:40:22,503
Hey, it's Maggie.

1045
00:40:22,586 --> 00:40:24,004
Hey, are you okay?

1046
00:40:24,088 --> 00:40:26,006
- He was gonna kill me.

1047
00:40:26,090 --> 00:40:27,341
- Where's José?

1048
00:40:27,424 --> 00:40:29,677
- I think he went to get a gun.

1049
00:40:29,760 --> 00:40:31,345
- Is anyone else here?

1050
00:40:32,263 --> 00:40:33,889
Okay.

1051
00:40:33,973 --> 00:40:35,015
Stay with her.

1052
00:40:35,099 --> 00:40:42,148
♪ ♪

1053
00:40:46,443 --> 00:40:49,071
- [breathing heavily]

1054
00:40:49,155 --> 00:40:50,990
[door clicks] FBI, don't move!

1055
00:40:51,073 --> 00:40:52,658
[gunshot] Ugh!

1056
00:40:52,741 --> 00:40:54,326
- [gasps]

1057
00:40:54,410 --> 00:40:55,828
[gunshots]

1058
00:40:55,911 --> 00:40:58,205
[both groan]

1059
00:40:58,289 --> 00:41:03,419
♪ ♪

1060
00:41:03,502 --> 00:41:05,171
- Come on. Get him up.

1061
00:41:05,254 --> 00:41:07,047
- [straining]

1062
00:41:07,131 --> 00:41:08,549
- José Martinez, you're under arrest

1063
00:41:08,632 --> 00:41:10,843
for three counts of murder.

1064
00:41:10,926 --> 00:41:14,889
♪ ♪

1065
00:41:14,972 --> 00:41:16,515
- He was gonna kill me.

1066
00:41:16,599 --> 00:41:18,934
I swear he knew something was going on.

1067
00:41:19,018 --> 00:41:20,352
I should have listened to Gabriel.

1068
00:41:20,436 --> 00:41:22,313
I should have moved to Miami.

1069
00:41:22,396 --> 00:41:26,066
I just couldn't let go of José, he was so exciting.

1070
00:41:26,150 --> 00:41:29,278
My friends thought he was, like, a movie star.

1071
00:41:29,361 --> 00:41:32,406
You know? Important, powerful...

1072
00:41:32,489 --> 00:41:33,908
rich.

1073
00:41:33,991 --> 00:41:35,451
- Look, when it comes to dating,

1074
00:41:35,534 --> 00:41:37,453
don't listen to your friends, okay?

1075
00:41:37,536 --> 00:41:39,747
They think they know what they're talking about,

1076
00:41:39,830 --> 00:41:41,457
but they don't.

1077
00:41:41,540 --> 00:41:44,543
[indistinct police scanner chatter]

1078
00:41:44,627 --> 00:41:45,753
- Okay, the EMTs are gonna check you out,

1079
00:41:45,836 --> 00:41:47,087
make sure you're okay.

1080
00:41:47,171 --> 00:41:48,297
- Thanks.

1081
00:41:48,380 --> 00:41:50,633
- I got you. Big step.

1082
00:41:51,842 --> 00:41:53,594
- Appreciate what you said back there.

1083
00:41:53,677 --> 00:41:55,596
- What can I say? I was wrong.

1084
00:41:55,679 --> 00:41:58,057
Nestor really came through when it counted.

1085
00:41:59,391 --> 00:42:01,185
But listen...

1086
00:42:02,853 --> 00:42:05,231
I'm not your father and I'm not your brother,

1087
00:42:05,314 --> 00:42:06,774
but I am your partner.

1088
00:42:06,857 --> 00:42:09,610
[soft music]

1089
00:42:09,693 --> 00:42:11,779
And on top of that, I am Egyptian,

1090
00:42:11,862 --> 00:42:13,489
so I'm gonna be a little overprotective

1091
00:42:13,572 --> 00:42:16,951
and make sure that the guy you're seeing is a good guy.

1092
00:42:17,868 --> 00:42:23,123
You know, someone worthy of being with you.

1093
00:42:23,207 --> 00:42:26,877
♪ ♪

1094
00:42:26,961 --> 00:42:28,754
- Thank you.

1095
00:42:28,837 --> 00:42:31,131
I do appreciate that.

1096
00:42:31,215 --> 00:42:36,804
♪ ♪

1097
00:42:52,319 --> 00:42:59,326
♪ ♪ reciate that.
